Las mejores canciones de K-Pop Demon Hunters (Netflix): guía completa y canciones en español

Desde su estreno, K-Pop Demon Hunters no solo ha arrasado como película animada: su soundtrack se ha convertido en un fenómeno en sí mismo. En este artículo repasamos las canciones imprescindibles, quiénes las cantan, qué las hace especiales y cómo puedes disfrutarlas (vídeos oficiales, listas y dónde comprarlas/escucharlas). La información está basada en el dossier de la banda sonora y fuentes oficiales de Netflix Tudum.

Escucha gratis las canciones de K-POP DEMON HUNTERS

🎧 ¿Por qué la banda sonora de KPOP DEMON HUNTERS es tan importante?

La sountrack de K-Pop Demon Hunters ha conseguido resultados históricos: es el primer álbum relacionado con una película de Netflix que coloca cuatro canciones simultáneamente en el Top 10 de Billboard, y la repercusión en streaming y listas ha sido masiva. Todo esto ha impulsado challenges, covers y virales en redes que mantienen las canciones en la conversación global.  Las canciones presentadas son interpretadas por las bandas de K-POP (POP KOREANO) virtuales que aparecen en la película: las chicas de HUNTR/X y los chicos de SAJA BOYS.


Los mejores regalos de la peli K-POP DEMON HUNTERS

Los mejores regalos de KPOP Demon Hunters para este 2025

Click en la imagen


🎵 Canciones que no puedes dejar pasar (selección destacada)

1) How It’s Done — HUNTR/X (feat. colaboradores)

La carta de presentación del grupo dentro de la película: un himno de confianza y actitud que combina percusión contundente con capas de sintetizadores brillantes. Arranca con una intro minimalista y susurros procesados para crear tensión; después entra un beat trap-pop con bombos secos y chasquidos que marcan la cadencia de la coreografía. El pre-estribillo eleva la armonía con voces en stacking y pequeñas respuestas corales, preparando un estribillo explosivo, muy fácil de corear y recordar.

La producción está llena de detalles pensados para el baile: paradas y arranques que sincronizan con movimientos de manos, drops que coinciden con cambios de formación y un puente que abre espacio a una parte semi-rap con actitud. Las voces alternan entre melismas cortos y líneas rectas, creando un contraste que mantiene el tema siempre en ascenso. El clímax llega con un último estribillo en el que sube la tonalidad y se duplican las armonías para una sensación de cierre triunfal.

En pantalla funciona como momento icónico de performance, pero fuera de la película brilla en retos de baile, gym playlists y vídeos de moda urbana. Si buscas un tema que te active, con pegada inmediata y un hook coreografiable, este es el que abre cualquier lista.

[VER TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE LETRA "HOW IT'S DONE"]

Fuente del vídeo: canal oficial y clips publicados vinculados a K-Pop Demon Hunters.

2) Golden

La pieza más emotiva del conjunto: empieza íntima, con piano y cuerdas suaves, y crece hasta un estribillo cinematográfico que celebra la resiliencia y el brillo personal. La letra gira en torno a la idea de encontrar la propia luz en medio del caos, un mensaje que la instrumentación subraya con crescendos orquestales y coros que se suman de forma gradual. La producción equilibra lo acústico con toques electrónicos sutiles para que la balada conserve el pulso contemporáneo.

La estructura se apoya en una dinámica de respiración y expansión: versos delicados, pre-estribillos que levantan el ánimo y un estribillo amplio que invita a cantar a pleno pulmón. Destaca un puente con pausa dramática antes del último golpe orquestal, recurso que en la película acompaña momentos de unión del equipo. Perfecta para escenas de superación, vídeos de homenaje o cualquier montaje que necesite un subidón emocional sin perder elegancia.

Es el tema que muchos guardan para escuchar con calma, auriculares y volumen alto: un viaje melódico redondo que demuestra el rango vocal del elenco y la ambición del score.

[VER LYRICS ESPAÑOL DE "GOLDEN"]

Fuente del vídeo: canal oficial y clips publicados vinculados a HUNTR/X

3) Soda Pop

El corte más fresco y veraniego del álbum interpretado por la banda SAJA BOYS. Mantiene un ritmo rápido con base de percusión ligera, palmas y efectos burbujeantes que evocan el chisporroteo de una bebida gaseosa. Los sintetizadores van en capas cortas y contagiosas, con un bajo elástico que impulsa el groove. El estribillo es inmediato, con fraseos cortos que invitan al call-and-response y un post-chorus juguetón que se te queda pegado.

La canción está pensada para coreografías cortas, dinámicas y fáciles de replicar: pasos de cintura, gestos de brindar, transiciones en diagonal y cambios de nivel que funcionan en pantalla pequeña. A nivel visual encaja con colores neón, tonos pastel y estética pop art; a nivel de uso, es perfecta para clips de playa, roadtrips, vlogs y compilaciones de momentos felices.

En listas funciona como ese tema que sube el ánimo de inmediato. Si necesitas un impulso de buen rollo, ponla en bucle: cada repetición descubre un pequeño adorno nuevo en la producción.

[VER LETRA EN ESPAÑOL DE "SODA POP"]

Fuente del vídeo: canal oficial y clips publicados vinculados a los Saja Boys de la película.

4) TAKEDOWN — versión especial

La sorpresa de fuerza del soundtrack. Esta versión especial endurece el carácter del tema con baterías más agresivas, golpes metálicos y un bajo de textura industrial que añade tensión. Desde el primer compás deja claro que es un corte para escenas de acción: compases marciales, redobles y una línea melódica que corta como filo. El estribillo entra como consigna, con coros que suenan a grito de batalla y silencios calculados que hacen que cada golpe caiga más pesado.

El arreglo incluye un break central pensado para una secuencia de baile-peleas: percusión aislada, respiraciones, chasquidos y un build-up que desemboca en el drop más contundente del tema. Frente a otras pistas del álbum, aquí la voz adopta un carácter más rasgado, con ad-libs y respuestas que refuerzan la sensación de equipo. El resultado es un track que en directo pediría luces estroboscópicas y una formación compacta, y en playlists de entrenamiento sirve para empujar repeticiones y sprints.

Si buscas contraste con la paleta más pop del resto del disco, esta versión es la que aporta crudeza, pulso oscuro y una dosis de épica combativa que completa la narrativa musical de la película.

[TRADUCCIÓN ESPAÑOL DE "TAKEDOWN"]

Fuente del vídeo: canal oficial y clips publicados vinculados a K-Pop Demon Hunters.

🧑‍🎤 Quién canta y quién produce (lo más relevante)

El soundtrack reúne a voces reconocidas y a productores de primer nivel del ecosistema K-pop y global: entre las voces aparecen EJAE, AUDREY NUNA, REI AMI, Andrew Choi, Danny Chung, Kevin Woo, samUIL Lee y la voz invitada de Lea Salonga en pasajes puntuales. En la producción participan figuras como TEDDY (conocido por su trabajo con grandes idols), Jenna Andrews y otros productores internacionales. Esta mezcla de talento explica el pulso pop del disco y su capacidad para conectar con audiencias masivas.

📈 Datos y cifras clave

  • Top Billboard: cuatro canciones simultáneamente en el Top 10 —un hito para un soundtrack de Netflix—.
  • Streams globales: miles de millones de reproducciones acumuladas en plataformas (reportes de Tudum y medios especializados lo reflejan).
  • Presencia en listas: álbum entre los más vendidos/streamed de su periodo y con ediciones físicas (vinilo) demandadas por coleccionistas.

📝 Lista completa (resumen del tracklist y versiones destacadas)

El álbum incluye una mezcla de temas interpretados por el elenco y artistas invitados, además de versiones especiales y pistas instrumentales. Entre los cortes más mencionados en la reseña oficial y en medios aparecen: TAKEDOWN (versión con artistas invitados), How It’s Done, Golden, Soda Pop, Other Side, Get Away, entre otros. Para la lista completa y créditos, la guía de Tudum ofrece el listado y las letras.

💿 Formatos disponibles y cómo conseguir el álbum

La banda sonora está disponible en streaming (Spotify, Apple Music), y en formato físico en ediciones seleccionadas (vinilo/LP y CD) en tiendas online y marketplaces. Si eres coleccionista, conviene buscar bundles oficiales que incluyan póster o código de descarga. En Spotify y plataformas oficiales encontrarás playlists y el álbum completo.

🎧 Recomendaciones: cómo disfrutar la música según tu mood

  • Para animar una fiesta: Soda Pop y los tracks más bailable.
  • Para el gym o coreografías: How It's Done y cortes con ritmo marcado.
  • Para momentos emotivos: Golden y baladas orquestales del score.
  • Para coleccionistas: buscar ediciones en vinilo y packs que incluyan póster o certificado.

¿Dónde puedo escuchar la banda sonora completa de KPOP HUNTERS DEMONS?

Está disponible en Spotify, Apple Music y YouTube Music; también hay ediciones físicas (CD y vinilo) en tiendas online; busca el álbum oficial por el nombre de la película.  También puedes escucharla a través de esta página.

¿Cuál es la canción “insignia” y con cuáles conviene empezar de KPOP de Netflix?

How It’s Done” es la más icónica de HUNTR/X; sigue con “Soda Pop” (energía y baile), “Golden” (emotiva de la banda vitrual koreana) y la versión especial de “TAKEDOWN” (épica de la banda HUNTRX).

¿Existen versiones instrumentales, bonus o ediciones especiales en la película KPOP DEMON HUNTERS?

Según plataforma y región puede haber instrumentales, remixes o bonus; las ediciones físicas a veces incluyen póster u otros extras, revisa la ficha del producto.

¿Puedo usar estas canciones de K-POP Cazadores de Demonios en mis vídeos de TikTok/Instagram/YouTube?

Usa la biblioteca musical integrada de cada app para asegurarte de que están licenciadas; en YouTube respeta Content ID porque subir audio externo puede generar reclamaciones.

📣 La comunidad y el fenómeno viral

Gran parte del impacto se debe al ecosistema social: challenges de baile, covers vocales y remixes han multiplicado la visibilidad de la BSO. Si te interesa formar parte de la conversación, busca #KPopDemonHunters y #HowItsDone en TikTok y YouTube para ver tendencias, coreografías y versiones de fans.

🎶 Lista de reproducción completa de la Banda Sonora de K-POP DEMON HUNTERS


Traducción letras canciones más populares de la película: K-POP, CAZADORAS DE DEMONIOS

🎶  Letra de «How It's Done» de 헌트릭스

[Introducción: Rumi]
Uf, llegaste en mal momento
Pero acabas de cruzar la línea
¿Quieres ponerte salvaje?
Vale, te mostraré lo salvaje

[Verso 1: Rumi, Mira, Zoey]
Será mejor que vengas bien, más te vale intentarlo para llegar a nuestro nivel
Porque podrías caer, no es el momento si intentas empezar una batalla
Sangrar no está en mi sangre, 뼈속부터 달라서
Vencerte es lo que hago, hago, hago, yeah
Cuerpo contra cuerpo, soy traviesa, ni siquiera lo siento
Y cuando aparezcas, yo apareceré
Un poco tarde para la fiesta (la-la-la-la)
Lista y cargada, nací para esto
No tiene sentido evitarlo
¿Molesta? Un poco
Ilumino con fuego, apartaos todos; te quito el camino (불을 비춰 다 비켜, 네 앞길을 뺏겨)

[Pre-Coro: Rumi, Todas]
Noqueándote como una nana
Escucha ese sonido resonando en tu mente
Será mejor que te sientes para el espectáculo
Porque voy a mostrarte
Cómo se hace, se hace, se hace

[Coro: Zoey, Todas]
(Hey) Huntrix no falla
Cómo se hace, se hace, se hace
(Hey) Huntrix no se rinde
Cómo se hace, se hace, se hace

[Post-coro: Todas]
Corre, corre, nosotras dominamos la ciudad
Todo el mundo está poniendo nuestro sonido
Sube el volumen, se viene con todo
Huntrix muestra esto: cómo se hace, se hace, se hace

[Verso 2: Rumi, Mira, Zoey]
Sí, hay algo cuando vienes a por la corona
Eso es tan humillante, ¿eh?
갑자기 왜 그래? 먼저 건드려, 왜? (¿Por qué así de repente? Si vas a tocar primero, ¿por qué?)
이제야 포기해, what? (Ríndete ya, ¿qué?)
Para nosotras no es nada; te lanzas, te acabas; nosotras subimos
Desde el amanecer hasta el anochecer, así que sal a jugar
Ganemos como sea, somos una entre un millón
Las matamos, ¿en serio? ¿Lo quieres? Ok
Tacones, uñas, filo, máscara
Revisión de outfit para mi era napalm
Necesito maquillarme, dejarlo tierno y salvaje
Espejo, espejo en mi teléfono, ¿quién es la más dura? (Nosotras, ¿hola?)

[Pre-Coro: Mira, Zoey, Rumi, Todas]
Noqueándote como una nana
Escucha ese sonido resonando en tu mente
Será mejor que te sientes para el espectáculo
Porque voy a mostrarte (voy a mostrarte)
(voy a mostrarte)
Cómo se hace, se hace, se hace

[Verso 3: Mira, Todas, Zoey]
No hablo, pero muerdo, llena de veneno (uh)
Escupiendo verdades, sabes que eso es
Cómo se hace, se hace, se hace
Vale, sí, sé que divago
Pero cuando disparo mis palabras, me pongo en modo Rambo
Sangre, sudor y lágrimas para lucir natural (uh)
Así es como se hace, se hace, se hace

[Puente: Rumi, Todas]
Escucha nuestra voz inquebrantable
Hasta que nuestra canción venza la noche
Haciendo que el miedo tema respirar
Hasta que la oscuridad se encuentre con la luz (cómo se hace, se hace, se hace)

[Coro: Mira, Rumi, Todas, Zoey]
Corre, corre, dominamos la ciudad (hecho, hecho, hecho)
Todo el mundo pone nuestro sonido (hecho, hecho, hecho)
Subiendo, esto se desata (hecho, hecho, hecho)
Huntrix, muestra cómo se hace, se hace, se hace

[Outro: Zoey & Mira, Todas, Rumi]
Te cazamos, abajo, abajo, abajo (abajo; hecho, hecho, hecho)
Te tenemos ahora, ahora, ahora (te tenemos ahora; hecho, hecho, hecho)
Te mostramos cómo, cómo, cómo (te mostramos cómo)
Huntrix no falla, así es como se hace, se hace, se hace


🎶  Letra de «Golden» de 헌트릭스

Era un fantasma, estaba sola, ja
Era un fantasma, estaba sola, ja

어두워진, hah, 앞길 속에 (ah)
eoduwojin, hah, apgil soge (ah)
Se oscureció el camino frente a mí (ah)

Me dieron el trono, pero no sabía cómo creer
Yo era la reina que estaba destinada a ser

Viví dos vidas, intenté jugar en ambos bandos
Pero no podía encontrar mi propio lugar

Me llamaron “niña problema” porque me desaté demasiado
Pero ahora así es como me gano la vida, 끝없이 en el escenario
(끝없이 = sin fin)

Se acabó esconderme
Ahora brillo como si hubiera nacido para ello

Soñamos a lo grande, hemos llegado muy lejos, ahora lo creo

Estamos subiendo, subiendo, subiendo; es nuestro momento
Sabes que juntas brillamos
Vamos a ser, vamos a ser doradas

Oh, arriba, arriba, arriba con nuestras voces
영원히 깨질 수 없는
yeong-wonhi kkaejil su eomneun
(Algo que no puede romperse jamás)

Vamos a ser, vamos a ser doradas

Oh, ya terminé de esconderme
Ahora brillo como si hubiera nacido para ello

Oh, es nuestro momento: sin miedos, sin mentiras
Eso es lo que estamos destinadas a ser

Esperé tanto para derribar estos muros
Para despertar y sentirme yo

Dejar estos patrones en el pasado
Y por fin vivir como la chica que todos ven

No más esconderme
Brillaré como nací para hacerlo

Porque somos cazadoras
Con voces fuertes, y sé que creeré

Estamos subiendo, subiendo, subiendo; es nuestro momento
Sabes que juntas brillamos
Vamos a ser, vamos a ser doradas

Oh, arriba, arriba, arriba con nuestras voces
영원히 깨질 수 없는
yeong-wonhi kkaejil su eomneun
(Algo que no puede romperse jamás)

Vamos a ser, vamos a ser doradas

Oh, ya terminé de esconderme
Ahora brillo como si hubiera nacido para ello

Oh, es nuestro momento: sin miedos, sin mentiras
Eso es lo que estamos destinadas a ser

Sabes que vamos a ser doradas
Vamos a ser, vamos a ser

Nacidas para ser, nacidas para brillar
밝게 빛나는 우린
balkke binnaneun urin
(Nosotras, que brillamos con claridad)

Sabes que es nuestro momento: sin miedos, sin mentiras
Eso es lo que estamos destinadas a ser


🎶  Letra de «Soda Pop» de Saja Boys

[Intro]
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey
Hey

[Verso 1]
No te quiero, te necesito
Sí, te necesito para llenarme

마시고 마셔 봐도
Aunque beba y beba,
성에 차지 않아
no me basta, no me sacia.

Tengo la sensación de que, oh, sí (sí)
Podrías ser todo lo que…
todo lo que necesito; sabes tan dulce.
Cada sorbo me hace querer más, sí.

[Pre-Coro]
Te ves como un antojo, porque lo tienes así (¡woo!)
Le doy un gran mordisco y quiero otro, sí.

너의 모든 걸 난 원해, 원해, 원해
Lo quiero todo de ti, lo quiero, lo quiero.

너 말곤 모두 뻔해, 뻔해, 뻔해
Excepto tú, todos son previsibles, aburridos.

Cuando estás en mis brazos, te aprieto muy fuerte (muy fuerte)
No puedo soltarte, no, no; no esta noche.

[Coro]
지금 당장 날 봐 시간 없잖아
Mírame ahora mismo, no hay tiempo, ¿verdad?

넌 내꺼야 이미 알고 있잖아
Eres mía, ya lo sabes.

Porque necesito que me necesites,
estoy vacía, tú me llenas; tan refrescante.

Mi refresco.
Eres todo en lo que puedo pensar;
bebo cada gota.

Eres mi refresco.
Mi refresco.

Enfríame, estás que ardes;
sírveme más, no voy a parar.

Eres mi refresco.
Mi refresco.

[Post-Coro]
Ho-hoo-hoo
Ho-hoo-hoo
Ho-hoo-hoo
Ho-hoo-hoo
Ho-hoo-hoo
Ho-hoo-hoo
Mi refresco.
Mi refresco.

[Verso 2]
Uh, me dan ganas de destaparla.

한 모금에 you hit the spot
Con un solo sorbo das justo en el punto.

Every little drip and drop, fizz and pop, ah
Cada gota y cada burbuja, chisporroteo y estallido, ah.

소름 돋아 it's gettin' hot
Se me eriza la piel; se está poniendo caliente.

Sí, sorbo mientras gotea.
¿Se acabó? Necesito una segunda ronda.
Sirve bastante y no te detengas,
hasta que mi refresco pierda las burbujas.

[Puente]
꿈 속에 그려왔던 너
Tú, la que dibujé en mis sueños.

난 절대 놓칠 수 없어
Jamás te dejaré escapar.

널 원해 꼭
Te quiero sí o sí.

He esperado tanto por probar este refresco;
así que se acabó la espera, baby.
Ven y lléname;
simplemente no me basta.

Oh
Oh

[Coro (reprise)]
Eres todo en lo que puedo pensar;
bebo cada gota.

Eres mi refresco.
Mi refresco (yeah, yeah).

Enfríame, estás que ardes;
sírveme más, no voy a parar (oh, oh).

Eres mi refresco.
Mi refresco.

[Post-Coro (outro)]
Ho-hoo-hoo
Ho-hoo-hoo
Ho-hoo-hoo
Ho-hoo-hoo
Eres mi refresco.
Eres mi refresco.
Gotta drink every drop
Tengo que beber hasta la última gota.

 


🎶  Letra de «Takedown» de 헌트릭스

Takedown, takedown
Derribo, derribo

Takedown, down, down, down (HUNTR/X girls to the world)
Derribo, abajo, abajo, abajo (las chicas HUNTR/X para el mundo)

Takedown, takedown
Derribo, derribo

Takedown, down, down, down (it's a takedown)
Derribo, abajo, abajo, abajo (es un derribo)
Takedown, down, down, down (it's a takedown)
Derribo, abajo, abajo, abajo (es un derribo)

So sweet, so easy on the eyes, but hideous on the inside
Tan dulce, tan agradable a la vista, pero horrible por dentro

Whole life spreading lies, but you can't hide, baby, nice try
Toda la vida difundiendo mentiras, pero no puedes ocultarte, cariño, buen intento

I'm 'bout to switch up these vibes, I finally opened my eyes
Voy a cambiar estas vibras, por fin abrí los ojos

It's time to kick you straight back into the night
Es hora de mandarte directo de vuelta a la noche

'Cause I see your real face, and it's ugly as sin
Porque veo tu cara real, y es fea como el pecado

Time to put you in your place, 'cause you're rotten within
Hora de ponerte en tu sitio, porque estás podrido por dentro

When your patterns start to show
Cuando tus patrones empiezan a mostrarse

It makes the hatred wanna grow outta my veins
Hace que el odio quiera brotarme de las venas

I don't think you're ready for the takedown
No creo que estés listo para el derribo

Break you into pieces in the world of pain
Voy a romperte en pedazos en un mundo de dolor

'Cause you're all the same
Porque todos ustedes son iguales

Yeah, it's a takedown
Sí, es un derribo

A demon with no feelings don't deserve to live
Un demonio sin sentimientos no merece vivir

It's so obvious
Es tan obvio

I'ma gear up and take you down
Me voy a equipar y te voy a derribar

Woah-oh, da-da-da, down
Guo-oh, da-da-da, abajo

It's a takedown
Es un derribo

Woah-oh, da-da-da, down
Guo-oh, da-da-da, abajo

I'ma take it down
Lo voy a derribar

Woah-oh, da-da-da, down
Guo-oh, da-da-da, abajo

It's a takedown
Es un derribo

Woah-oh, da-da-da, down (take it down)
Guo-oh, da-da-da, abajo (derríbalo)

It's a takedown, I'ma take you out
Es un derribo, voy a acabarte

You break down like: What?
Te desmoronas como: ¿qué?

It's a takedown, I'ma take you out
Es un derribo, voy a acabarte

And it ain't gonna stop
Y no va a parar

정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
jeongsineul noko neol jitbalkko kareul saegyeonwa
Pierdo la cabeza, te aplasto y te marco con el filo

You'll be beggin' and cryin', all of you dyin'
Estarás suplicando y llorando, todos ustedes cayendo

Never miss my shot
Nunca fallo mi tiro

When your patterns start to show
Cuando tus patrones empiezan a mostrarse

It makes the hatred wanna grow out of my veins
Hace que el odio quiera brotarme de las venas

I don't think you're ready for the takedown
No creo que estés listo para el derribo

당당하게 어둠 앞에 다가서 다 무너뜨려
dangdanghage eodum ape dagaseo da muneotteuryeo
Con paso firme, me acerco a la oscuridad y lo derribo todo

Yeah, it's a takedown, a demon with no feelings
Sí, es un derribo, un demonio sin sentimientos

Don't deserve to live, it's so obvious
No merece vivir, es tan obvio

I'ma gear up and take you down
Me voy a equipar y te voy a derribar

Woah-oh, da-da-da, down
Guo-oh, da-da-da, abajo

It's a takedown
Es un derribo

Woah-oh, da-da-da, down
Guo-oh, da-da-da, abajo

I'ma take it down (watch me do it, yeah)
Lo voy a derribar (mírame hacerlo, yeah)

Woah-oh, da-da-da, down
Guo-oh, da-da-da, abajo

It's a takedown (ooh)
Es un derribo (ooh)

Woah-oh, da-da-da, down (ooh)
Guo-oh, da-da-da, abajo (ooh)

Oh, you're the master of illusion
Oh, eres el maestro de la ilusión

나를 속이려 하지 마
nareul sogiryeo haji ma
No intentes engañarme

Look at all the masses that you're foolin'
Mira a todas las masas a las que engañas

But they'll turn on you soon, so how?
Pero pronto se volverán contra ti, entonces ¿cómo?

How can you sleep or live with yourself?
¿Cómo puedes dormir o vivir contigo mismo?

A broken soul trapped in a nastiest shell
Un alma rota atrapada en la carcasa más vil

영혼없는 니 목숨을 끊으러 and watch you die
yeonghoneomneun ni moksumeul kkeuneureo and watch you die
Voy a cortar tu vida sin alma y verte morir

You can try but you can't hide
Puedes intentarlo, pero no puedes esconderte

It's a takedown, I'ma take you out (oh, woah-oh, woah-oh)
Es un derribo, voy a acabarte (oh, guo-oh, guo-oh)

You break down like: What?
Te desmoronas como: ¿qué?

It's a takedown, I'ma take you out (oh, woah-oh, woah-oh)
Es un derribo, voy a acabarte (oh, guo-oh, guo-oh)

And I ain't gonna stop
Y no voy a parar

I'ma cut you open, lose control (oh, woah-oh, woah-oh)
Voy a abrirte, perder el control (oh, guo-oh, guo-oh)

Then rip out your heart
Luego arrancarte el corazón

You'll be beggin' and cryin', all of you dyin' (oh, woah-oh, woah-oh)
Estarás suplicando y llorando, todos ustedes cayendo (oh, guo-oh, guo-oh)

I'ma gear up and take you down
Me voy a equipar y te voy a derribar

Oh, woah-oh, da-da-da, down (la-la-la)
Oh, guo-oh, da-da-da, abajo (la-la-la)

It's a takedown (oh)
Es un derribo (oh)

Oh, woah-oh, da-da-da, down (yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
Oh, guo-oh, da-da-da, abajo (yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)

I'ma take it down
Lo voy a derribar

Oh, woah-oh, da-da-da, down (ooh)
Oh, guo-oh, da-da-da, abajo (ooh)

It's a takedown (ooh)
Es un derribo (ooh)

Oh, woah-oh, da-da-da, down (watch me do it, yeah)
Oh, guo-oh, da-da-da, abajo (mírame hacerlo, yeah)

Take it down
Derríbalo

Valoración: 4.9 (57 votos)
Publicidad

Artículos Frikis Relacionados

Subir
Buscador de regalos en la mejor Tienda Friki Friki Online: Tienda-Friki.com